中医

注册

 

发新话题 回复该主题

苗怀明回到语言我的高考下水作文 [复制链接]

1#
治好白癜风要多少钱 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/nxbdf/

题记:

昨天被报社拉下水,写了一篇江苏卷高考作文。老夫聊发少年狂,用四十分钟时间赶了一篇,和临场作文差不多,相当于实战演习吧。今天的《扬子晚报》刊发的是精简版,现全文发出,各位见笑啦。

刚到韩国庆州东国大学任教的时候,我的第一感觉不是新奇,而是恐惧,原因很简单,大街上满眼的韩文,让我这个文学博士一下打回到文盲时代。

虽然学校派了一个学生当翻译,但人家还要学习,还有自己的事情要做,不可能天天跟着我,很多日常琐事需要自己处理。比如购买生活用品这件事,就不能事事麻烦别人,得自己去做,何况住所门口就有几家小卖部。

起初把问题想得很简单,买个洗衣粉、白盐、白糖什么的,应该不算什么。但到了店里,却有些犹豫了,上面的字一个都不认识,本来想着有英文也行,可偏偏就没有。拿了一袋,觉得像洗衣粉,但不能确定,问收款员吧,他不会汉语。这可怎么办,衣服该换洗了,不买还不行。

于是,灵机一动,从货架上拿了一个脸盆走到收款员面前,一边用手指着自己的衣服,一边指着这袋疑似洗衣粉的东西,然后用手在脸盆内做洗衣状。一连串的动作把服务员逗笑了,他显然明白了我的意思,连连点头,并伸出大拇指。

受到他的鼓励,我灵感大发,一下找到了辨别白盐和白糖的办法。从冰柜里拿了一个冰淇淋,然后用手指着两个袋子,一脸疑问地看着那个收款员。他立即拿起一个袋子,然后指着冰淇淋,使劲地点头。

就这样,利用自创的肢体语言,几下把问题全部搞定,我很有成就感,那个收款员也挺开心,不知道他是不是第一次尝试这种销售方式,反正我是。

刚去韩国那段时间,主要是在学校食堂吃饭,吃了没几天,就想念中国菜的味道了。周末的时候出去散步,忽然看到有家饭店门口写着中国菜三个字。心里一阵惊喜,赶紧走进去。进去之后才发现上当了,原来服务员、老板根本不会说中国话,菜单也都是韩文写的,我跟他们比划了半天,大家谁也不懂谁,那场面是相当尴尬。

忽然我看到桌子上放着一本封面带有食物的画报,翻开一看,虽然文字不认识,但照片上的饭菜则是很清楚的。于是灵机一动,指着上面的两个菜,点了好几下,服务员于是也笑着点点头,这顿中国饭终于这样愉快地搞定了。

搞定归搞定,但我敢保证,这绝对不是中国菜,只能说是厨师根据画报照片比葫芦画瓢做的模仿菜。用类似的办法,我解决了打车、到菜市场买菜等问题。

典型的韩国传统菜

后来学会了一些韩文,虽然连入门都称不上,但念几个单词还是可以的,日常所用的词汇基本上都会说,出去买东西、进饭店,再也不用夸张的形体语言进行表演了,时不时的秀一下,总是能得到韩国朋友的鼓励。其实,即便我不学韩文,利用自己创造的这些肢体语言,也是可以在韩国生活下去的。

学生送我的花篮,我至今都不知道上面写

有时候就在想,什么是语言?语言不过是生存需求的一种表达,只要你有需求,总是可以表达出来,不过方式不同而已。我买洗衣粉、吃中国菜所进行的肢体表演也许就是人类最初的语言吧,后来不过进化得更为精致、更为复杂一些罢了。

本文经作者刊发,转载请注明出处。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题